<?xml version="1.0"
encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "marginaliaX.dtd">
<?xml-stylesheet href="mar2html.xsl" type="text/xsl"?>
<?cocoon-process type="xslt"?>
<TEI.2>
<TEIHEADER>
<FILEDESC>
<TITLESTMT>
<TITLE>Scheda elettronica dell'Incunabolo postillato
Triv. Inc. A119</TITLE>
descritto da <AUTHOR id="sbrambi@libero.it">Simona
Brambilla</AUTHOR>
</TITLESTMT>
<PUBLICATIONSTMT>
<PUBLISHER>Università Cattolica del Sacro Cuore</PUBLISHER>
</PUBLICATIONSTMT>
</FILEDESC>
<ENCODINGDESC>
<PROJECTDESC>
<P>Progetto Marginalia</P>
</PROJECTDESC>
<EDITORIALDECL>
<P>La scheda è stata registrata sulla base
della scheda cartacea preparata dai catalogatori.</P>
</EDITORIALDECL>
</ENCODINGDESC>
<PROFILEDESC>
<LANGUSAGE>
<LANGUAGE id="LAT">Latino.</LANGUAGE>
<LANGUAGE id="GRC">Greco.</LANGUAGE>
<LANGUAGE id="ITA">Volgare.</LANGUAGE>
</LANGUSAGE>
</PROFILEDESC>
<REVISIONDESC>
<CHANGE>
<DATE>
<HI>Stato della codifica:</HI>
28/04/2001</DATE>
<RESPSTMT>
<NAME>Chiara Colombo</NAME>
</RESPSTMT>
<ITEM>Registrazione della scheda livello 2.2</ITEM>
</CHANGE>
</REVISIONDESC>
</TEIHEADER>
<TEXT>
<BODY>
<MSDESCRIPTION>
<MSIDENTIFIER n="A119">
<COUNTRY reg="IT">Italia</COUNTRY>
<SETTLEMENT>Milano</SETTLEMENT>
<REPOSITORY>Biblioteca Trivulziana</REPOSITORY>
<IDNO>Inc. Triv. A119</IDNO>
</MSIDENTIFIER>
<MSHEADING>
<AUTHOR>PLINIUS
SECUNDUS, Caius.</AUTHOR>
<TITLE>Historia naturalis.</TITLE>
<AUTHOR>Caius Caecilius Plinius.</AUTHOR>
<TITLE>Epistola ad Marcum.</TITLE>
<TITLE>Epistola ad Tacitum.</TITLE>
<AUTHOR>Svetonius.</AUTHOR>
<TITLE>De Plinio.</TITLE>
<AUTHOR>Tertullianus.</AUTHOR>
<TITLE>De Plinio.</TITLE>
<AUTHOR>Eusebius Pamphilus.</AUTHOR>
<TITLE>De Plinio.</TITLE>
[Segue:]
<AUTHOR>Andreas Aicardus.</AUTHOR>
<TITLE>Disticha.</TITLE>
<AUTHOR>Philippus Beroaldus.</AUTHOR>
<TITLE>Correctiones ad Nicolaum Ravacaldum.</TITLE>
<TEXTLANG langKey="LAT">Latino.</TEXTLANG>
</MSHEADING>
<MSPART>
<IDNO>A119inc</IDNO>
<PHYSDESC>
<FORM>
<P>Incunabolo</P>
</FORM>
<SUPPORT>
<P>Carta.</P>
</SUPPORT>
<EXTENT>
<DIMENSIONS type="Fogli">
<HEIGHT>420</HEIGHT> x
<WIDTH>286</WIDTH>
</DIMENSIONS>
<DIMENSIONS type="Specchio">
<HEIGHT>287</HEIGHT> x
<WIDTH>160</WIDTH>
</DIMENSIONS>
</EXTENT>
<DECORATION>
<DECONOTE>
<P>
<HI>Decorazione:</HI>
Segni di paragrafo in inchiostro rosso; iniziali di testo alte
2-3 righe in inchiostro rosso lungo tutto il volume.
</P>
</DECONOTE>
</DECORATION>
<BINDINGDESC>
<BINDING>
<P>
<HI>Legatura:
</HI>Moderna.
</P>
</BINDING>
</BINDINGDESC>
<CONDITION>
<P>
<HI>Condizioni:</HI>
Incunabolo integro. Qualche buco di insetti infestanti,
specie nelle carte iniziali. Grandi macchie di umidità
nei margini delle carte iniziali, di alcune carte centrali e di
molte delle finali; altre macchie nel
m.est. di <LOCUS FROM="s6" TO="s7">cc.
s6-s7</LOCUS>; una macchia d'inchiostro nel m.inf.
di <LOCUS>c. a5r</LOCUS>. La <LOCUS>c.
a6</LOCUS> _x00E8; strappata nel m.inf. e restaurata;
la <LOCUS>c. o2</LOCUS> _x00E8; strappata
e restaurata al verso ; la <LOCUS>c. A2</LOCUS>
strappata e restaurata al recto . Strappate nel m.inf. le <LOCUS
FROM="N3" TO="N4">cc. N3-N4</LOCUS>.
Alcune carte rinforzate con listelle di carta nel m.int. e, pi_x00FA;
raramente, nel m.inf.
</P>
</CONDITION>
</PHYSDESC>
<HISTORY>
<ACQUISITION>
<P>
<HI>Ex
libris:</HI>
Risg. ant.: ex libris di <NAME type="person" role="owner"
key="archinto">Carlo
Archinto</NAME>
<NOTE>[<AUTHOR>E. Bragaglia</AUTHOR>,
<TITLE>Gli ex libris italiani dalle origini alla
fine dell'Ottocento</TITLE>, ii, Milano 1993, n°
464; su di lui, <TITLE>Dizionario biografico degli
italiani</TITLE>, iii, Roma 1961, 759-761].</NOTE>
Sotto: ex libris
<NAME type="person" role="owner"
key="C-M">Cazzamini-Mussi</NAME>.
</P>
</ACQUISITION>
</HISTORY>
</MSPART>
<MSPART>
<IDNO>A119-1ptl</IDNO>
<MSCONTENTS lang="LAT" otherLangs="GRC"
thirdLang="ITA">
<P>
<HI>Postille
(mano 1)</HI>
</P>
<P>
<NOTE><HI>
Quantità e distribuzione:
</HI>
<LB>Postille fitte. Nonostante la maggior parte delle
postille sia costituita da brevi notabilia di poche parole, la
disposizione risulta piuttosto fitta su molte carte. Alle postille
rosse, che sono le piú numerose, si affiancano meno numerose
postille in inchiostro bruno scuro.
</LB>
<LB>L'incunabolo è integralmente postillato e
la mano modifica il modulo con l'andare delle carte, mentre cambia,
anche se lievemente, il colore rosso dell'inchiostro: le note
devono essere state apposte in tempi successivi. Le postille in
inchiostro bruno scuro sono decisamente meno numerose, ma anch'esse
estese all'intero volume.
</LB>
</NOTE>
</P>
<P>
<TABLE rows="2" cols="2" rules="all">
<ROW role="label">
<CELL>
<HI rend="bold">Testo</HI>
<P>Trascrizione: abbreviazioni sciolte tra ( ); edizione
di riferimento tra [ ].</P>
</CELL>
<CELL>
<HI rend="bold">Postilla
</HI>
</CELL>
</ROW>
<ROW role="data">
<CELL>
<LOCUS>
<LB>c. h5r [60r num.mod.]</LB>
</LOCUS>
<TITLE lang="LAT">
<LB>[Plin. VII 83-84]</LB>
</TITLE>
<Q>
<LB>Nos quoq(ue) vidimus Athanatum no(m)i(n)e p(ro)digiosae
ostentationis q(ui)nquagenario thorace plu(m)beo indutum coturnisq(ue)
q(ui)nge(n)tor(um) po(n)do calciatum p(er) scenam ingredi. C.
Milone(m) athletam, cum co(n)stitiss(et), nemo vestigio educebat,
malum tene(n)ti nemo digytum corrigebat. Cocurrisse mille ce(n)tum
lx stadia ab Athenis Lacedemone(m) biduo Philippide(m) magnum
erat, donec Canistius cursor Lacedemonius (et) Philonides Alexa(n)dri
Magni a sytione Helyn uno die mcccii stadia cucurrerunt.
</LB>
</Q>
</CELL>
<CELL>
<ADD place="m.e.">
<LB>m.e., inch. rosso: <NAME type="person">C. Milo</NAME></LB>
<LB>inch. bruno: <FOREIGN lang="LAT"><NAME
type="person"
role="author" key="strabone">Strabo</NAME>
L(ibro) vi° de eodem hec loq(ui)t(ur): "Fama est / colu(m)na
quandoq(ue) in philosophor(um) contubernio labora(n)te / Milone(m)
subeunte(m) salvos reddidisse universos deindeq(ue) / se ipsu(m)
extraxisse". <NAME type="person" role="author"
key="solino">Solinus</NAME>
<TITLE>de homine</TITLE>: / "Milone(m)
q(uo)q(ue) Crotoniensem feru(n)t egisse o(mn)ia supra q(uam) /
homo valet, de quo (et) hoc prodit(ur) q(uod) ictu nudae / manus
taur(um) fecit victima(m), eum solidu(m) qua / mactaverat die
absumpsit".
</FOREIGN></LB>
</ADD>
<LB>
<NOTE>[Solin. 1, 76] [La citazione da <NAME
type="person"
role="author" key="strabone">Strabone</NAME>
è tratta dal volgarizzamento di <NAME type="person" role="author"
key="gveronese">Guarino Veronese</NAME>,
esaminato nell'edizione Venezia, Giovanni Rosso, 28 i 1494, c.
i4r (lii
num. a stampa)]
</NOTE>
</LB>
</CELL>
</ROW>
</TABLE>
</P>
</MSCONTENTS>
<PHYSDESC>
<MSWRITING>
<HANDDESC scribe="1" medium="penna"
scope="maggiore" key="X">
<P>
<HI>Inchiostro:</HI>
"bruno scuro"; "rosso".
</P>
<P>
<HI>Posizionamento
delle postille:</HI> "interlinea"; "corpo
del testo"; "margine esterno"; "margine interno";
"margine superiore".
</P>
</HANDDESC>
</MSWRITING>
<ADDITIONS>
<P>
<HI>Tipologia delle postille</HI>
</P>
<P id="lingua">
<HI>Lingua:</HI>
Postille in latino, greco, volgare.</P>
<P id="collazione">
<HI>Collazione:</HI>
</P>
<P id="emendazioni">
<HI>Emendazione:</HI>
Inchiostro rosso: emendazioni nel corpo del testo (
es. <LOCUS>cc. f2v</LOCUS>, <LOCUS>f5v</LOCUS>).</P>
<P id="commento">
<HI>Commento:</HI>
Inchiostro bruno: piuttosto rare le postille di commento; si segnala
il lungo commento dopo un notabile a <LOCUS>c. h5r</LOCUS>
(cfr. trascrizione).</P>
<P id="note_linguistiche">
<HI>Note linguistiche:</HI>
<LB>
<LIST>
<HEAD>Inchiostro rosso :</HEAD>
<ITEM>segnalazione del corrispondente volgare di un
termine (<LOCUS>c. o6v</LOCUS>: Nu(n)c
vulgari no(m)i(n)e d(icitu)r / La bazana ultramare).</ITEM>
</LIST>
</LB>
<LB>
<LIST>
<HEAD>Inchiostro bruno :</HEAD>
<ITEM>traslitterazione in greco di parole greche scritte
in latino nel testo, con l'indicazione .i. e il corrispondente
latino (es. <LOCUS>c. a4v</LOCUS>).</ITEM>
</LIST>
</LB>
</P>
<P id="disegni">
<HI>Disegni o diagrammi:</HI>
<LIST>
<LB>
<HEAD>Inchiostro rosso </HEAD>
</LB>
<LB>
<ITEM>Sottolineature in interl. ( es. <LOCUS>cc.
c4r</LOCUS>, <LOCUS>d7v</LOCUS>)
o in verticale lungo le righe del testo ( es. <LOCUS>cc.
c4v</LOCUS>, <LOCUS>c7v</LOCUS>,
<LOCUS>c8v</LOCUS>).</ITEM>
</LB>
<LB>
<ITEM>Qualche greca o piccolo disegno geometrico inm.
al testo ( es. <LOCUS>cc. c5r</LOCUS>,
<LOCUS>d2v</LOCUS>, <LOCUS>f3r</LOCUS>,
<LOCUS>f4r, </LOCUS> <LOCUS>f8r,
</LOCUS> <LOCUS>g7r</LOCUS>,
<LOCUS>g8r</LOCUS>, <LOCUS>l3r</LOCUS>,
<LOCUS>l6r</LOCUS>, <LOCUS>m2v</LOCUS>,
<LOCUS>m3r</LOCUS>, <LOCUS>p3r</LOCUS>,
<LOCUS>q2r</LOCUS>, <LOCUS>q6v</LOCUS>,
<LOCUS>t1v</LOCUS>). Alcune note sono
circondate da un disegno geometrico ( es. <LOCUS>cc.
m3r</LOCUS>, <LOCUS>q5r</LOCUS>,
<LOCUS>u2v</LOCUS>, <LOCUS>u3r</LOCUS>).</ITEM>
</LB>
<LB>
<ITEM>Manicula affiancata alla sottolineatura verticale
di un passo a <LOCUS>c. r7v</LOCUS>.</ITEM>
</LB>
<LB>
<ITEM>Segno di paragrafo all'inizio di numerose frasi,
spesso accompagnato da due barrette oblique sulla lettera iniziale
della frase, alla maniera dei manoscritti. Un segno di paragrafo
di dimensioni maggiori, a riempire uno spazio bianco nel corpo
del testo, a <LOCUS>c. m8v.</ITEM>
</LB>
</LIST>
<LIST>
<LB>
<HEAD>Inchiostro bruno :</HEAD>
</LB>
<LB>
<ITEM>un piccolo disegno nel m.e. di <LOCUS>c.
s6v</LOCUS>.</ITEM>
</LB>
</LIST>
</P>
<P id="altro">
<HI>Altro:</HI>
<LIST>
<LB>
<HEAD>Inchiostro rosso </HEAD>
</LB>
<LB>La mano appone lungo tutta l'estensione del volume
questi elementi:</LB>
<LB>
<ITEM>notabilia , anche in lunghe colonne, nel m.e.
delle carte ( es. cc. <LOCUS>d5v</LOCUS>,
<LOCUS>d7v</LOCUS>, <LOCUS>h2v</LOCUS>,
<LOCUS>h5v</LOCUS>, <LOCUS>n3v</LOCUS>,
<LOCUS>p1r</LOCUS>, <LOCUS>p1v</LOCUS>,
<LOCUS>p2v</LOCUS>, <LOCUS>H5r</LOCUS>):
si tratta del tipo di intervento piú diffuso. In alcuni
casi, in presenza di lettere tonde o grandi, una lettera piú
piccola è inserita all'interno della lettera tonda o di
maggiori dimensioni ( es. <LOCUS>cc. c6r</LOCUS>:
Q(ui)d; <LOCUS>d5v</LOCUS>: Hispania;
<LOCUS>d7r</LOCUS>: De; <LOCUS>f5r</LOCUS>:
Divisio; <LOCUS>h3r</LOCUS>: De; <LOCUS>i1v</LOCUS>:
Domitius).</ITEM>
</LB>
<LB>
<ITEM>numerazione progressiva, in parte romana e in
parte araba, nel m.sup. </ITEM>
</LB>
</LIST>
<LB>Si segnalano inoltre:</LB>
<LIST>
<LB>
<ITEM>indicazione in interl. di altri passi del testo
(es. <LOCUS>c. m3v</LOCUS>) o rimando
ad altri passi del testo (es. <LOCUS>c. i7r</LOCUS>).</ITEM>
</LB>
<LB>
<ITEM>richiamo ad altri autori (es. <LOCUS>c.
p8r</LOCUS>: <AUTHOR>Varrone</AUTHOR>,
<TITLE>De re rustica</TITLE> ).</ITEM>
</LB>
<LB>
<ITEM>riassunto di passi del testo impostato in modo
che le idee chiave piú importanti siano precedute schematicamente
da un numero ( es. <LOCUS>c. l4r</LOCUS>).</ITEM>
</LB>
<LB>
<ITEM>indicazione nota con lettere capitali sovrapposte
( es. <LOCUS>c. q5r</LOCUS>).</ITEM>
</LB>
</LIST>
<LIST>
<LB>
<HEAD>Inchiostro bruno</HEAD>
</LB>
<LB>Da segnalare questi elementi:</LB>
<LB>
<ITEM>notabilia , anche se piú sporadici (es.
<LOCUS>c. c4r</LOCUS>).</ITEM>
</LB>
<LB>
<ITEM>rimando ad altri passi del testo, spesso affiancato
a notabilia in inchiostro rosso ( es. <LOCUS>c. c6r).</ITEM>
</LB>
<LB>
<ITEM>rimando ad altri autori o copiatura di brevi passi
di altri autori (es. <LOCUS>c. i2r</LOCUS>:
<NAME type="person" key="virgilio">Virgilio</NAME>;
<LOCUS>c. i3r</LOCUS>: <NAME
type="person" key="svetonio">Svetonio</NAME>;
<LOCUS>cc. k1v-k2r</LOCUS>: <NAME
type="person" key="marziale">Marziale</NAME>;
<LOCUS>c. k2v</LOCUS>: <NAME
type="person" key="columella">Columella</NAME>,
<NAME type="person" key="marziale">Marziale</NAME>;
<LOCUS>c. l7r</LOCUS>: <NAME
type="person" key="varrone">Varrone</NAME>;
<LOCUS>c. L2v</LOCUS>: <NAME
type="person" key="catullo">Catullo</NAME>).</ITEM>
</LB>
</LIST>
</P>
</ADDITIONS>
</PHYSDESC>
<HISTORY>
<ORIGIN>
<P>
<HI>Datazione:</HI>
Sec. XV-XVII.
</P>
</ORIGIN>
</HISTORY>
</MSPART>
<MSPART>
<IDNO>A119-1img</IDNO>
<ADDITIONAL>
<SURROGATES>
<P>
<FIGURE>IncTriv_A119_h5r</FIGURE>
</P>
</SURROGATES>
</ADDITIONAL>
</MSPART>
</MSDESCRIPTION>
</BODY>
</TEXT>
</TEI.2>